Language Translation Software Market Shares, Strategies, and Forecasts, Worldwide,

2011-2017

Table of Contents

 

Language Translation Software Executive Summary 

 

Language Translation Software Market Shares and

Market Forecasts  ES-1

Language Translation Market Driving Forces  ES-1

Machine Language Translation Market Shares  ES-4

Machine Language Translation Market Forecasts  ES-6

Hybrid Machine Translation  ES-8

 

 

 

 

 

 

 

Language Translation Software Market Description And Market Dynamics

 

1.    Language Translation Software

Market Description and Market Dynamics  1-1

1.1   Globalization of the Economy  1-1

1.2   Machine Language Translation  1-3

1.2.1    Translation Services  1-3

1.2.2    Translation Custom Services  1-7

1.2.3    Professional Services Connector Implementation Services  1-9

1.2.4    Work Product Maintenance  1-11

1.3   Global Language Teams  1-13

1.3.1    Software Localization  1-15

1.3.2    Key Translation Parameters  1-15

1.3.3    Rule-Based Machine Translation (RMT) 1-17

1.3.4    Statistical Machine Translation (SMT) 1-17

1.4   Standard Machine Translation vs.

Customized Translation Services  1-17

1.4.1    Translation Software  1-18

1.5   Interpreting in Health Care  1-19

1.5.1    Sight Translation (Written to Oral) 1-21

1.5.2    Translation of Simple Text (Written to Written) 1-21

1.6   Value of Natural Language Translation  1-21

1.6.1    Search Engine Translation Optimization  1-22

1.7   Measuring Language Translation Systems Quality  1-23

1.7.1    Machine Translation (MT) Quality Impasse  1-25

1.7.2    Machine Translation Output Is Not Easily Predictable  1-25

1.7.3    Quality Metrics Depend on the Input Text and the Level of Customization  1-26

1.7.4    No Standards Govern MT Systems  1-27

1.7.5    Benefits of Machine Language Translation

Systems Integration  1-27

1.7.6    Intuitive Coding Functionality

Supplies Grammatical Information  1-30

1.7.7    Update Dictionary Resources and Enhance Source Text 1-31

1.7.8    Retranslate and Validate  1-32

1.7.9    Difficulty Of Measuring The Quality Of

Automatic Language Translation Systems  1-34

1.8   International Events and Multinational

Companies Require Simultaneous Translation  1-34

1.8.1    NATO   1-35

1.8.2    Rotary  1-35

1.8.3    Simultaneous Interpretation Specialists I.S.T.S

 NATO Presence  1-35

1.8.4    Simultaneous Interpretation Specialists I.S.T.S

AVW-TELAV Rotary International Simultaneous

Interpretation Services  1-36

 

 

 

 

 

Language Translation Software Market Shares And Market Forecasts

 

2. Language Translation Software Market Shares and

Market Forecasts  2-1

2.1   Language Translation Market Driving Forces  2-1

2.1.1    Translation Services Depend On Having Excellent Writers  2-5

2.1.2    Multinational Companies Protect The Brand

Consistently In Every Market 2-5

2.1.3    Enterprise Global Infrastructure  2-5

2.1.4    Globalization Market Sectors  2-7

2.1.5    Hybrid Machine Translation System   2-7

2.1.6    Disruptive Market Forces  2-8

2.1.7    SOA Infrastructure Market Driving Forces  2-10

2.2   Machine Language Translation Market Shares  2-12

2.2.1    Localization Translation Software Market

Leading Participants  2-15

2.2.2    Lionbridge  2-15

2.2.3    SDL Trados For Professional Translators  2-17

2.2.4    SDL/ Trados Enterprise Translation Server 2-19

2.2.5    Asia Online Ability To Learn From Post Editing

 Corrections And Never Make The Same Mistake Twice  2-20

2.2.6    Asia Online High Volume Bulk Translators  2-21

2.2.7    Asia Online Secure Enterprise and Government Translation Environments  2-22

2.2.8    Asia Online In The Process Of Translating

100’s of Millions Of Pages Of English Content Into

Multiple Asian Languages  2-24

2.2.9    Translations.com   2-24

2.2.10  Translations.com GlobalLink Management System Software  2-25

2.2.11  IBM Globalization Software Services  2-25

2.2.12  Symbio Software Development Centers In China,

Taiwan and the United States  2-26

2.2.13  Systran Enterprise Hybrid Machine Translation Solution  2-27

2.2.14  Reverso-Softissimo  2-27

2.2.15  Systran Intuitive Coding Technology  2-29

2.2.16  Language Engineering Company LEC Power Translator 2-30

2.2.17  SAIC / AppTek Hybrid Machine Translation (HMT) System   2-30

2.2.18  Babylon Dictionary And Translation Software  2-32

2.2.19  Google  2-32

2.2.20  Word Magic ESI PRO   2-33

2.2.21  Ciyasoft CiyaTran MT  2-33

2.2.22  MultiCorpora  2-33

2.2.23  Moses  2-34

2.2.24  MultiLingual Search Engine Optimization (MSEO) 2-34

2.2.25  MultiLingual Search Engine Optimization

(MSEO) Search Engine Translation  2-35

2.3   Machine Language Translation Market Forecasts  2-37

2.3.1    SDL Language Technologies  2-46

2.4   Language Translation Software Market

Installed Base and Penetration  2-46

2.5   Language Translation By Humans Market Shares  2-48

2.5.1    Language Translation Services Participants  2-53

2.5.2    RWS Legal Translation  2-53

2.5.3    Lionbridge  2-53

2.5.4    SDL/ Trados  2-54

2.5.5    SDL/ Trados Permanent Translators  2-55

2.5.6    SDL / Idiom   2-56

2.5.7    Systran  2-56

2.5.8    IBM    2-59

2.5.9    Yahoo Babelfish  2-60

2.5.10  AVW-TELAV Audio Visual Solutions /

Simultaneous Interpretation Specialists I.S.T.S  2-60

2.5.11  Asia Online  2-61

2.5.12  Applied Language Solutions  2-61

2.5.13  Berlitz GlobalNET Translation Services  2-62

2.5.14  thebigwordGroup  2-62

2.6   Localization Translation Services Market Forecasts  2-63

2.6.1    Globalizing CRM By Speaking The Customer Language  2-66

2.7   Language Translation Services Market Forecasts  2-66

2.7.1    Global Information Management 2-69

2.7.2    Global Information Management Solutions  2-69

2.8   Globalization / Localization Translation  2-70

2.8.1    Machine Translation Software  2-71

2.8.2    Publication Software  2-71

2.8.3    Machine Translation / Human Translation Forecasts  2-72

2.8.4    Machine Translation Software Solutions  2-74

2.8.5    Translators At Medical Facilities  2-76

2.9   Worldwide Language Translation Software Pricing  2-77

2.9.1    App tec  2-77

2.9.2    IBM Table of Processor Value Units [PVUs] per core  2-78

2.9.3    IBM WebSphere® Translation Server Pricing  2-80

2.9.4    Word Magic Language Translation Pricing  2-81

2.9.5    Systran Language Packs  2-85

2.9.6    Setting Translation Rates  2-89

2.9.7    Page Rates or Word/Byte Rates  2-90

2.9.8    Language Translation Search Engine MSEO Pricing  2-90

2.9.9    Wordmagic Pricing for Gist Machine Language Translations  2-90

2.9.10  Word Magic Professional Translation Pricing  2-91

2.10     Language Translation Regional Analysis  2-92

2.10.1  Software Translation Market In Japan  2-94

2.10.2  Manual Translation Market Size  2-94

2.10.3  Japanese Patent Translation Market Size  2-95

2.10.4  Lionbridge Revenue By Geographical Region  2-95

2.10.5  Symbio Group Outsourcing  2-97

 

Language Translation Software Product Description

 

3. Globalization / Localization Language Translation

Software Product Description   3-1

3.1   Globalization Software Solution  3-1

3.2   Language Translation Platform Products  3-3

3.2.1    IBM Globalization Software Services  3-4

3.2.2    IBM Translation Addresses Business Challenges  3-6

3.3   Lionbridge *  3-8

3.3.1    Lionbridge Technologies Localization Methodology  3-8

3.3.2    Lionbridge Automating Translation Management and

 Multilingual Content Management 3-13

3.4   SDL/ Trados Platform Translation Software*  3-15

3.4.1    SDL RevleX™ Translation Memory (TM) Engine  3-16

3.4.2    Systran Machine Translation (MT)

Technology Integrates Multilingual Functionalities  3-18

3.4.3    Systran Intuitive Coding Technology  3-21

3.4.4    Systran Online Services  3-22

3.4.5    SDL Language Weaver 3-27

3.4.6    SDL / LW Enterprise Translation Server 3-28

3.4.7    SDL / LW Custom Enterprise Translation Server 3-28

3.4.8    SDL / LW Professional Services  3-29

3.5   IBM Language Translation Platform   3-29

3.6   Desktop Language Translation Products  3-34

3.7   SDL Trados Desktop Language Translation Software  3-35

3.7.1    SDL Trados Freelance  3-37

3.7.2    SDLPhraseFinder 3-38

3.7.3    SDL TRADOS MultiTerm 7 Desktop  3-38

3.8   SDL / Freetranslations  3-41

3.8.1    Systran Desktop Products  3-41

3.8.2    Systran - Online Translation, Translation

Software And Tools  3-45

3.9   Word Magic Software Product Suites  3-47

3.9.1    Word Magic English-Spanish Interpreter 3-48

3.9.2    Translation Dictionary & Tools  3-48

3.9.3    Word Magic Point & Click Translation Dictionary  3-48

3.9.4    Word Magic Text Translation  3-50

3.9.5    Word Magic Actual Translation Work on

A Regular Basis: ESI Professional 3-51

3.9.6    Word Magic Professional Translation Work: Suite Premier 3-51

3.9.7    Word Magic For Professional and Amateur Writers:

TDT Professional 3-54

3.9.8    Word Magic For Spanish / English  3-54

3.9.9    Word Magic Translation Dictionary  3-58

3.9.10  Word Magic Healthcare  3-59

3.9.11  How Word Magic Healthcare Converser Works  3-63

3.10     Server Language Translation Products  3-64

3.10.1  SDL Trados Server Language Translation  3-64

3.10.2  SDL/ Trados Language Services Cover A

Huge Range Of Business Requirements  3-65

3.10.3  Trados  3-66

3.10.4  SDL / Trados Language Translation Vertical

Target Markets  3-71

3.10.5  SDL Trados  3-74

3.10.6  SDL World Leader In Global

Information Management 3-74

3.10.7  SDL Translation Management

Consistency and Quality in Global Authoring  3-75

3.10.8  Bosch Collaborates With SDL On Terminology Portal 3-78

3.10.9  SDL Trados Bosch Web-Based Portal Solution  3-79

3.10.10 SDL Global Information Management Products  3-82

3.10.11 SDL Translation Management System Teamworks  3-85

3.10.12 SDL / Idiom   3-86

3.10.13 SDL / Idiom WorldStart 15  3-87

3.10.14 SDL / Idiom WorldStart Discovery  3-87

3.11     IBM    3-87

3.11.1  IBM - Natural Language Analysis And

Translation Project Overview   3-89

3.11.2  IBM Lotus Workplace Instant Messaging SPI  3-90

3.11.3  IBM Translation for Business  3-92

3.11.4  IBM Workplace Instant Messaging SPI Language

Translation Servlets  3-93

3.11.5  IBM Rational Application For Creating An

Instant Message Handler 3-94

3.11.6  IBM - WebSphere® Translation Server 3-95

3.11.7  IBM - WebSphere® Translation Server

Features and Benefits  3-96

3.11.8  IBM - WebSphere® Translation Server

Hardware Requirements  3-96

3.11.9  IBM - Global On Demand Business  3-99

3.12     Systran Client-Server Products  3-102

3.12.1  Systran Mobile  3-102

3.12.2  Systran E-Services  3-103

3.12.3  SystranBox  3-104

3.12.4  SystranLinks  3-104

3.12.5  SystraNet 3-104

3.12.6  Systran OEM    3-105

3.12.7  Systran Professional Services  3-105

3.12.8  Systran Professional Services  3-106

3.12.9  Systran Professional Premium 5.0  3-107

3.12.10 Systran Language Translation Software Positioning  3-108

3.12.11 Systran Services  3-110

3.13     OnLine Translation  3-112

3.13.1  Yahoo Translate  3-112

3.13.2  Yahoo Babel Fish  3-112

3.13.3  Systran Online Translation  3-113

3.13.4  Systran WebTranslator 3-113

3.13.5  Lionbridge Technologies Online Translation

Service Delivery Platform   3-114

3.13.6  SDL Web Translation  3-114

3.13.7  SAIC AppTek Web Translation and Localization  3-115

3.13.8  Translation Experts Dictionary in Pocket PC   3-116

3.13.9  Translation Experts Large Internet Dictionary  3-117

3.13.10 Translation Experts PocketTran - Translator

And Dictionary In Pocket 3-118

3.13.11 Translation Experts PalmTran - Translator

And Dictionary In The Palm Of Hand  3-120

3.13.12 Translation Experts PocketKeys - Keyboard for

PocketPC devices  3-122

3.13.13 Translation Experts Mobile Telephone

Translator/Cell Telephone Translator 3-124

3.13.14 Language Engineering Company LEC

Power Translator 3-125

3.14     Translation Services  3-125

3.14.1  Translation Experts  3-125

3.14.2  Translation Experts InteractiveTran – Interactive

 Machine Translator 3-129

3.14.3  Translation Experts InterTran - Web Site

Translation Server 3-133

3.14.4  Translation Experts Professional Human

Translation Service  3-136

3.14.5  Translation Experts KnowledgeSearch  3-136

3.14.6  Translation Experts NeuroTran  3-137

3.14.7  Translation Experts NeuroTran Advanced

 Artificial Intelligence Rules  3-138

3.14.8  Translation Experts NeuroTran® Pro  3-139

3.14.9  LEC   3-139

3.14.10 Language Engineering Company LEC

 Products for Individuals and Businesses  3-140

3.14.11 LEC Products for Businesses  3-141

3.14.12 LEC Specialized Dictionaries Accuracy  3-141

3.14.13 LEC Translate2Go  3-143

3.14.14 Language Engineering Company, LLC

 Subscription Service  3-148

3.14.15 LEC Translate Pro Enterprise Solutions  3-150

3.14.16 LEC Enterprise 340 Language Pairs

Translation Software  3-151

3.14.17 LEC Composite Translation Engine  3-152

3.14.18 LEC Suscription Translation Service

Translate DotNet 3-155

3.15     Science Applications International Corporation / AppTek  3-157

3.15.1  SAIC Human Language Technology for

Federal and Commercial Customers  3-160

3.15.2  SAIC AppTek Hybrid MT State-Of-The Art

Machine Translation System   3-161

3.15.3  SAIC AppTek Hybrid Machine Translation (HMT) System   3-163

3.15.4  SAIC AppTek’s HMT Platform Integrated

 Suite of HLT Applications  3-164

3.15.5  AppTek Available Languages: 3-165

3.15.6  SAIC AppTeK Hybrid Language Translation

 Functionality  3-167

3.15.7  SAIC AppTek TranSphere® Operation  3-168

3.15.8  AppTek Hybrid Machine Language Translation

Product Suite  3-169

3.16     Symbio  3-176

3.16.1  Symbio Software Development Centers In China,

Taiwan and the United States  3-176

3.16.2  Symbio  3-177

3.16.3  Symbio TOPLocalization and Translation : 3-177

3.16.4  Symbio Localized Product Development: 3-179

3.16.5  Symbio Leverages China Outsourcing Teams  3-179

3.16.6  Word Magic Professional Translation Performed

 By A Human Translator  *  3-180

3.16.7  Word Magic Edited Gist Translation Mode  3-180

3.16.8  Word Magic 123 Text Translations Outsourcing

Services Mode  3-181

3.16.9  Wordmagicsoft.com / Global Language Team Translation  3-183

3.16.10 Translations.com   3-184

3.16.11 Translations.com / GMS Software  3-185

3.16.12 Translations.com GlobalLink Management

System Software  3-185

3.17     MultiLingual Search Engine Optimization (MSEO) 3-186

3.17.1  MSEO Search Engine Key Words Optimization  3-188

3.18     Thebigword  3-190

3.18.1  Thebigword Process And Tools  3-191

3.19     Asia Online  3-191

3.19.1  Asia Online In The Process Of Translating

100’s of Millions Of Pages Of English Content Into

Multiple Asian Languages  3-191

3.19.2  Asian Portals  3-192

3.19.3  Asia Online High Quality Enterprise Class

Translation  3-193

3.19.4  Asia Online Enterprise Translation Portal Post

Editor Screen  3-194

3.19.5  Asia Online Language Service Providers  3-195

3.19.6  Asia Online High Volume Bulk Translators  3-197

3.19.7  Asia Online Secure and Government

Translation Environments  3-198

3.19.8  Asia Online Network Business Applications  3-199

3.19.9  Asia Online Continuous Improvement

Translation Platform   3-201

3.19.10 Asia Online Global Enterprise Communications  3-201

3.19.11 Asia Online Solutions  3-203

3.19.12 Asia Online Language Service Providers  3-205

3.19.13 Asia Online High Volume Bulk Translators  3-206

3.19.14 Asia Online and Print Content Publishers  3-209

3.19.15 Asia Online Mobile Communications  3-210

3.19.16 Asia Online Translation Technology Platform   3-211

3.20     Babylon  3-211

3.21     Ciyasoft 3-215

3.21.1  CiyaSoft Natural Language Processing

Supports Arabic-Based Languages  3-216

3.21.2  Ciyasoft CiyaGate  3-216

3.21.3  Ciyasoft CiyaICR   3-217

3.21.4  Ciyasoft CiyaTran MT  3-217

3.21.5  Ciyasoft Tools  3-219

3.22     Google  3-220

3.22.1  Google Text and Web Translation  3-223

3.22.2  Google offers easy translation service for Web pages  3-224

3.23     Language Lens  3-225

3.24     Lucy Software  3-226

3.24.1  Lucy Software Multi-Lingual Solutions  3-227

3.24.2  Lucy LT -Technology  3-232

3.24.3  Lucy Solutions for Multilingual Communication  3-233

3.25     NJ Software  3-234

3.26     Microsoft / Systran  3-235

3.26.1  Microsoft / Asia Online  3-235

3.27     Moses  3-236

3.27.1  Moses Open Source License  3-240

3.28     MultiCorpora  3-244

3.28.1  MultiTrans Overview   3-244

3.29     Open Text / N-Stein  3-254

3.30     PROMT   3-256

3.30.1  Prompt Online-Translator.com   3-256

3.30.2  Promt Automated Translation Software  3-258

3.30.3  Promt Rule-Based Model 3-258

3.31     Sakhr  3-260

3.31.1  Sakhr Arabic Machine Translation  3-260

3.31.2  Sakhr Technology  3-260

3.32     Softissimo  3-262

3.32.1  Softissimo Reverso Translator 3-262

3.33     RWS Legal Translation  3-264

3.34     Sail Labs Technology  3-268

 

Language Translation Software Technology

 

4. Language Translation Software Technology  4-1

4.1   Machine Translation Technology  4-1

4.1.1    Number Of Words Translated Via Computer 4-2

4.1.2    IBM Importance of Business Partners  4-4

4.2   Human Language Translation  4-4

4.2.1    Human Translator Use of Machine Translation  4-5

4.2.2    Rule-Based And Statistical Machine Translation  4-6

4.2.3    Hybrid MT: The Best of Rules and Statistics  4-7

4.2.4    Business Case for Hybrid MT  4-7

4.2.5    Corpus Translation Studies  4-8

4.3   Vendor Language Translation Technology  4-10

4.3.1    IBM Machine Translation  4-10

4.3.2    IBM MT Strategy  4-12

4.3.3    AppTek HMT Breakthrough  4-12

4.3.4    AppTec Hybrid Machine Translation  4-13

4.3.5    Word Magic Technology  4-16

4.3.6    Sail Labs Communication Mining Technologies  4-17

4.3.7    Systran Intuitive Coding Technology  4-17

4.4   Translation Process For Hospitals And Health Care Organizations  4-20

4.4.1    Linguistically Appropriate Access and Services  4-20

4.4.2    Healthcare Parameters and Considerations for Evaluation  4-21

4.4.3    International Language Translation Quality Standards  4-21

4.5   Sharing Translation Memories  4-21

4.5.1    Model 422

4.5.2    Word Alignment 4-23

4.5.3    Methods for Learning Phrase Translations  4-24

4.6   Open Source Language Translation  4-24

4.7   Automatic Speech Recognition  4-25

4.7.1    Acoustic Models  4-26

4.7.2    Speaker ID/Clustering  4-27

4.7.3    Speaker Identification  4-27

4.7.4    Speaker Clustering  4-27

4.7.5    Speaker Change Detection  4-27

4.7.6    Spoken Translation Technology  4-29

4.7.7    Translation: The Problem   4-30

 

Language Translation Software Company Profiles

 

5. Language Translation Company Profiles  5-1

5.1   Acclaro  5-1

5.2   All Language Ltd  5-1

5.3   Alpha CRC   5-2

5.4   Asia Online  *  5-3

5.4.1    Asia Online Pte. Privately Owned  5-5

5.4.2    Asia Online Multinational Firm   5-6

5.4.3    Asia Online and Across Systems Partner 5-6

5.5   Applied Language Solutions  5-7

5.6   AVW Audio Visual 5-8

5.6.1    AVW-TELAV Audio Visual Solutions /

Simultaneous Interpretation Specialists I.S.T.S  5-9

5.7   Babylon  5-9

5.7.1    Babylon Corporate Customers  5-10

5.8   Benesse Corporation / Berlitz  5-10

5.8.1    Berlitz  5-11

5.9   Beyondsoft 5-11

5.10     Captura Group  5-12

5.11     Ciyasoft 5-13

5.11.1  CiyaSoft Business Partner in IBM PartnerWorld  5-13

5.12     Comsys  5-14

5.12.1  Comsys Competitive Strengths  5-15

5.12.2  Comsys Competition  5-16

5.12.3  Comsys Business Strategy  5-17

5.13     Cross Language  5-17

5.14     Echo International 5-18

5.15     EQHO Communications  5-18

5.16     ForeignExchange Translations  5-19

5.16.1  ForeignExchange Translations Measurable Quality  5-19

5.16.2  ForeignExchange Translations Specialization  5-20

5.17     Geo Group  5-22

5.18     Global Vibration / MSEO   5-22

5.19     Google  5-23

5.19.1  Google Advertising  5-24

5.19.2  Google Revenue  5-24

5.19.3  Google Q2 2009 Revenue Summary  5-25

5.19.4  Google Revenues by Geography  5-26

5.19.5  Google Revenues by Segment 5-27

5.19.6  Google Business Overview   5-30

5.19.7  Google Client 5-34

5.20     Government Acquisitions  5-35

5.21     HiSoft Technology  5-35

5.22     IBM    5-36

5.22.1  IBM Business Partnering Strategy  5-38

5.22.2  IBM Strategic Priorities  5-39

5.22.3  IBM BPM Powered By Smart SOA   5-41

5.22.4  IBM Delivers Integration and Innovation to Clients  5-41

5.22.5  IBM Business Model 5-42

5.22.6  IBM Unified Communications In The Cloud Architecture  5-43

5.22.7  IBM LotusLive Cloud-Based Portfolio Of

Social Networking And Collaboration Services  5-45

5.22.8  IBM Revenue  5-46

5.22.9  IBM Q1 2009 Revenue  5-52

5.22.10 IBM Q2 2009 Revenue  5-54

5.22.11 IBM Software Capabilities  5-55

5.22.12 IBM Systems and Technology Capabilities  5-56

5.22.13 IBM Worldwide Organizations  5-57

5.22.14 IBM Security  5-59

5.23     INK   5-62

5.23.1  INK Norway Language Academic Partner 5-62

5.24     Innodata Isogen  5-62

5.24.1  Innodata Isogen “Typical” Localization Process  5-63

5.25     iSP  5-63

5.26     Language Engineering Company (LEC) 5-64

5.26.1  LEC Products for Individuals  5-64

5.26.2  LEC Products for Businesses  5-65

5.26.3  LEC Language Translation Software Business  5-65

5.26.4  LEC Translation Technology  5-68

5.26.5  LEC Translate on the Go  5-68

5.26.6  LEC Optimized for the Web  5-68

5.26.7  LEC Customers  5-68

5.26.8  LEC LANGUAGES  5-69

5.27     Language Lens  5-71

5.28     Legal Translation Services (LTS) 5-74

5.29     LinguaLinx Language Solutions  5-74

5.30     Lionbridge  5-75

5.30.1  Lionbridge Global Language and Content (GLC): 5-76

5.30.2  Lionbridge Global Development and Testing (GDT): 5-76

5.30.3  Lionbridge Interpretation: 5-77

5.30.4  Lionbridge Language Technology Platform   5-78

5.30.5  LionBridge Positioning Snapshot 5-78

5.30.6  Lionbridge Translation and Localization Services  5-83

5.30.7  Lionbridge Translation Service Delivery  5-84

5.30.8  Lionbridge Localization Methodology  5-84

5.30.9  Lionbridge Services  5-86

5.30.10 Lionbridge Localization Services  5-87

5.30.11 Lionbridge Terminology Management 5-88

5.30.12 Lionbridge Software-as-a-Service (SaaS)

And Enterprise Applications  5-91

5.30.13 Lionbridge Technologies Revenue  5-92

5.30.14 Lionbridge Sales And Marketing  5-98

5.30.15 Lionbridge Clients  5-98

5.30.16 Lionbridge / Golden Living  5-101

5.30.17 Lionbridge Technologies Competition  5-102

5.30.18 Lionbridge Technologies Solution Centers  5-104

5.31     Localize Technologies  5-108

5.31.1  Localize Technologies Internet,

Telecommunications, E-Business And Software  5-109

5.32     Lucy Software  5-113

5.33     Luz  5-116

5.34     Matrix  5-117

5.34.1  Matrix Translation Partners  5-118

5.35     Microsoft Corporation  5-118

5.35.1  Microsoft Azure Services Platform   5-119

5.35.2  Microsoft Windows Azure  5-120

5.35.3  Microsoft Live Services  5-121

5.35.4  Microsoft SQL Services  5-121

5.35.5  Microsoft .NET Services  5-121

5.35.6  Microsoft® SharePoint® Services &

Dynamics® CRM Services  5-122

5.35.7  Microsoft Revenue Nine Months 2009  5-122

5.35.8  Microsoft Revenue  5-123

5.35.9  Microsoft Segment Revenue  5-124

5.35.10 Microsoft Server and Tools Revenue  5-131

5.35.11 Microsoft Online Services Business Revenue  5-133

5.35.12 Microsoft Business Division Revenue  5-136

5.35.13 Microsoft Entertainment and Devices Division  5-138

5.35.14 Microsoft Competition  139

5.35.15 Microsoft Security Vulnerabilities  5-141

5.35.16 Microsoft Client Segment 5-142

5.35.17 Microsoft Segments  5-144

5.35.18 Open Text Livelink ECM Integration

Microsoft Office SharePoint Server 5-146

5.35.19 Microsoft Multinational Computer Technology  5-147

5.35.20 Selected Microsoft Partners  5-147

5.35.21 Microsoft Financials  5-148

5.35.22 Microsoft Software Products  5-148

5.36     Milengo  5-150

5.37     Moses  5-152

5.38     MSEO   5-153

5.39     MultiCorpora  5-153

5.39.1  MultiCorpora Customers  5-154

5.39.2  MultiTrans Software Solution Suite  5-155

5.40     New Market Translations  5-156

5.41     NJStar Software Company*  5-157

5.41.1  NJStar Multilingual Services  5-158

5.41.2  NJStar E-commerce Model 5-158

5.41.3  NJStar High Profile  5-158

5.41.4  NJStar's Vision  5-159

5.42     OmniLingua  5-159

5.42.1  OmniLingua – U.S. based, with Global Partners  5-162

5.43     Open Text / Nstein Technologies  5-164

5.43.1  Open Text / Nstein Technologies Customers  5-165

5.43.2  Nstein Technologies  5-166

5.43.3  Nstein Strategy  172

5.43.4  Nstein Key Performance Indicators  5-173

5.43.5  Nstein Revenues  5-173

5.44     OmniLingua  5-173

5.44.1  OmniLingua Long-term Relationships  5-176

5.45     One Planet 5-177

5.46     Opticentre  5-177

5.47     Promt 5-178

5.48     Quagnito  5-180

5.49     Rubric  5-181

5.50     RWS  5-182

5.50.1  RWS Expands Presence in the USA   5-183

5.51     SAIC   5-184

5.51.1  SAIC Revenues For The Three Months

Ended October 31, 2010  5-186

5.51.2  Saic / AppTek Partners, LLC, Applications

Technology, Inc. and MediaMind, LLC   5-186

5.51.3  SAIC Revenue  5-187

5.51.4  SAIC / Applications Technology (AppTek) 5-188

5.51.5  SAIC AppTek Arabic Human Language

Technology (HLT) Used by Northrop Grumman  5-190

5.51.6  SAIC AppTek File Metadata Provides Searching  5-191

5.52     Sakhr  5-192

5.52.1  Sakhr Clients  5-192

5.53     Sail Labs Technology  5-192

5.54     SDL / Trados  5-193

5.54.1  SDL SmartTarget Integration  5-194

5.54.2  SDL Technology  5-195

5.54.3  SDL / Xopus, Online XML Editor 5-195

5.54.4  SDL / Language Weaver 5-198

5.54.5  SDL / Language Weaver Accelerate

Human Communication  5-199

5.54.6  SDL / Language Weaver Channel Partners  5-199

5.54.7  SDL / Language Weaver to Focus on

Automated Translation for Customer Satisfaction and Loyalty  5-200

5.54.8  SDL Customers  5-201

5.54.9  SDL TRADOS Studio 2009  5-204

5.54.10 SDL Translation Technology  5-208

5.54.11 SDL / Idiom   5-209

5.54.12 SDL / Idiom Translation Services  5-211

5.54.13 SDL / Idiom Translators  5-212

5.54.14 SDL / Idiom Multi-Media Studios  5-214

5.54.15 SDL / FreeTranslation.com   5-216

5.54.16 SDL Revenue  5-218

5.54.17 SDL Segment Revenue  5-224

5.55     Sail Labs Technology  5-224

5.56     Sakhr  5-225

5.56.1  Sakhr Approaches to Complexities of the

Arabic Language  5-228

5.57     Reverso-Softissimo  5-231

5.58     Symbio  5-232

5.59     Simultaneous Interpretation Specialists / I.S.T.S  5-234

5.60     Softissimo  5-235

5.60.1  Softissimo Customers  5-236

5.61     Spoken Translation  5-236

5.62     Systran  5-237

5.62.1  Systran Customer Base  5-238

5.62.2  Systran Enterprise Hybrid Machine

Translation Solution  5-239

5.62.3  Systran Measurable Results  5-241

5.62.4  Systran Translation Quality  5-243

5.62.5  Systran Offers Online Translation Service For

Social Media Feeds  5-243

5.63     SynerGlobal 5-244

5.64     TestQuest 5-245

5.65     The Big Word  5-245

5.65.1  thebigwordGroup Revenue  5-246

5.65.2  LanguageDirector®, thebigwordGroup

 Web-Based Translation  5-246

5.66     TransFluenci 5-247

5.66.1  TransFluenci Customers  5-247

5.67     Translation Experts*  5-252

5.68     Translations.com   5-253

5.68.1  Translations.com / GMS Software  5-254

5.68.2  Translations.com GlobalLink Management

 System Software  5-254

5.68.3  Translations.com Offices  5-255

5.68.4  Translations.com Vertical Industry Focus  5-255

5.68.5  Translations.com Areas of Expertise  5-256

5.69     Wunderman and WPP Group / Blast Radius  5-257

5.70     Word Magic  5-257

5.70.1  Word Magic Technology  5-258

5.71     Yahoo! 5-259

5.71.1   Systran Products And Solutions Used By Yahoo! 5-259

5.71.2  Yahoo! Strategy  5-261

5.71.3  Yahoo! and Computational Research

Laboratories Collaborate on Cloud Computing Research  5-262

5.71.4  Yahoo Revenues  5-263

5.71.5  Yahoo! and Microsoft 5-264

5.72     1-800-Translate  5-5264

5.72.1  1-800-Translate - A/V Recording  5-266

5.72.2  1-800-Translate - Script Translation  5-267

5.72.3  1-800-Translate Translation Service Simultaneous Interpreters  5-268

5.72.4  1-800-Translate Translation Service Interpreter Equipment 5-268

5.72.5  1-800-translate LitTrans: Professional

Translation Services for Legal Professionals  5-271

5.72.6  1-800-Translate Professional Language

Translation Services for Website Localization and CMS  5-272

5.72.7  1-800-Translate T&L Machine Translation  5-272

5.72.8  1-800-Translate T&L Translation Memory  5-273

5.72.9  1-800-translate’s CliniTrans: Medical Translation and

 Interpretation Services  5-274

5.72.10 1-800-Translate Certified Foreign Language

Translation Services for Legal Professionals  5-275

5.72.11 1-800-Translate A/V industry  5-276

5.72.12 1-800-Translate Professional Foreign Translation

Services for Financial Documents  5-276

5.72.13 1-800-Translate Defense  5-276

5.72.14 1-800-Translate Call Centers  5-277

5.72.15 1-800-Translate Technology  5-277

5.73     1-800-Translate  5-278

5.73.1  1-800-Translate Global Solutions  5-278

5.73.2  1-800-Translate Next-Generation

Telephone Interpretation  5-279

 

List of Tables and Figures

 

Language Translation Software Executive Summary

 

Table ES-1  ES-3

Language Translation Market Driving Forces 

Figure ES-2  ES-5

Language Translation Software Market Shares, Dollars, 

Worldwide, 2010 

Figure ES-3  ES-7

Language Translation Software Market Forecasts,

License, Maintenance, and Services, Worldwide, Dollars, 2011-2017 

 

 

 

 

 

Language Translation Software Market Description And Market Dynamics

 

Table 1-1  1-3

Translation Services Competitive Positioning 

Table 1-2  1-4

Globalization Software Solution Market Factors 

Table 1-3  1-5

Translation Professional Services Return On Investment

Table 1-4  1-6

Translation Services Program Offerings 

Table 1-5  1-8

Translation Implementation Services 

Table 1-6  1-10

Translation Connector Best Practices Implementation Services 

Table 1-7  1-12

Work Product Maintenance 

Table 1-8  1-14

Language Teams Achieve Translation Localization 

Table 1-9  1-16

Key Translation Parameters 

Table 1-10  1-29

Benefits of Machine Language Translation Systems Integration 

Table 1-11  1-37

Simultaneous Interpretation To Rotary Locations 

 

 

 

Language Translation Software Market Shares and Market Forecasts

 

Table 2-1  2-3

Language Translation Market Driving Forces 

Table 2-2  2-6

Localization Translation Market Driving Forces 

Table 2-3  2-7

Enterprise Market Sectors Needing Translation 

Table 2-4  2-9

Software Translation Market Disruptive Market Forces 

Figure 2-5  2-13

Language Translation Software Market Shares, Dollars, 

Worldwide, 2010 

Table 2-6  2-14

Language Translation Software Market Shares, Dollars,

Worldwide, 2010 

Table 2-7  2-16

Lionbridge Localization Solution Functions 

Table 2-8  2-28

Reverso-Softissimo Profile 

Figure 2-9  2-38

Language Translation Software Market Forecasts, License,

Maintenance, and Services, Worldwide, Dollars, 2011-2017 

Table 2-10  2-39

Language Translation Software Shipment Market Forecasts,

Worldwide, Dollars, 2010-2017  39

Figure 2-11  2-40

Language Software Market Forecasts, Units, Worldwide, 40

2011-2017  40

Table 2-12  2-41

Language Translation Shipment Market Forecasts

Units and Dollars, Worldwide, 2011-2017  41

Figure 2-13  2-42

Desktop Language Translation Software Market

Forecasts Dollars, Worldwide, 2011-2017  42

Figure 2-14  2-44

Server Language Translation Software Market

Forecasts, Dollars, Worldwide, 2011-2017  44

Table 2-15  2-47

Language Translation Software Market Installed Base and

Penetration Forecasts Units, Enterprise, Mid Market, and

 Independent Translators Worldwide, 2011-2017 

Figure 2-16  2-49

Language Translation Services Market Shares,

Worldwide, Dollars, First Three Quarters 2009 

Table 2-17  2-51

Language Translation Services Market Shares,

Dollars, Worldwide, First Three Quarters 2009 

Figure 2-18  2-63

Language Translation Services Market Forecasts,

Dollars, Worldwide, 2008-2015 

Table 2-19  2-65

Language Translation Services Market Forecasts,

Dollars, Worldwide, 2008-2015 

Figure 2-20  2-67

Machine Memory Language Translation, Interpretation,

 In House, Government, and Regulatory Language

Translation Services Market Forecasts, Dollars, Worldwide, 2008-2015 

Table 2-21  2-68

Machine Memory Language Translation, Interpretation,

 In House, Government, and Regulatory Language

 Translation Services Market Forecasts, Dollars, Worldwide, 2008-2015 

Table 2-22  2-70

Globalization Translation and Services Market 70

Table 2-23  2-74

Software Translation Solution Target Markets  74

Table 2-24  2-75

Range Of Software Translation Solutions  75

Table 2-24 (Continued) 2-76

Range Of Software Translation Solutions  76

Figure 2-25  2-79

IBM Table of Processor Value Units [PVUs] per core  79

Table 2-26  2-80

IBM Processor Value Units [PVUs] Per Core Key Benefits  80

Table 2-27  2-84

Word Magic Suites Components  84

Figure 2-28  2-92

Language Translation Regional Market Segments, Dollars, 92

2010  92

Table 2-29  2-93

Language Translation Regional Market Segments, 93

Dollars, 2010  93

Figure 2-30  2-96

Summary of LionBridge Revenue By Geographical Region  96

 

Language Translation Software Product Description

 

Table 3-1  3-2

Language Translation Software Positioning 

Table 3-2  3-3

Language Translation Content Positioning 

Table 3-3  3-3

Leading Enterprise Organizations Use Of Localization Solutions 

Figure 3-4  3-5

IBM Globalization Strategy Using Localization and Translation Services 

Table 3-5  3-5

IBM Translation Globalization and Localization Typical Activities 

Table 3-6  3-9

Lionbridge Technologies Localization Methodology 

Table 3-7  3-10

Lionbridge Localization Solution Functions 

Table 3-8  3-12

Lionbridge Freeway™ Hosted Technology Platform  

Table 3-9  3-13

Lionbridge Freeway Functionality Exposed Via Web Services 

Table 3-10  3-14

Lionbridge Use of Web Services Simplifies Translation Process 

Table 3-11  3-15

SDL Core Software Technologies 

Table 3-12  3-17

SDL Translation Features 

Table 3-13  3-19

Systran Machine Translation (MT) Technology Features 

Table 3-14  3-20

Systran Machine Translation (MT) Technology Applications 

Table 3-15  3-21

List Of Industry Specialized Dictionaries Developed By Systran:

Table 3-16  3-23

Systran Online Services 

Figure 3-17  3-24

Systran Language Pairs Under Development

Figure 3-17 (Continued) 3-25

Systran Language Pairs Under Development

Table 3-18  3-26

Systran Products And Services 

Table 3-18 (Continued) 3-27

Systran Products And Services 

Figure 3-19  3-31

IBM Workflow Translation 

Table 3-20  3-32

IBM Translation Positioning 

Table 3-20  (Continued) 3-33

IBM Translation Positioning 

Figure 3-21  3-35

SDL Trados Desktop Language Translation Software 

Table 3-22  3-36

SDL Desktop Products 

Table 3-23  3-37

SDL Trados Freelance Features 

Table 3-24  3-39

SDL Trados Features Driving Productivity Improvements 

Table 3-25  3-40

SDL Trados Translation Memory Engine Benefits 

Figure 3-26  3-42

Systran Desktop Language Translation Products 

Figure 3-27  3-44

Systran Desktop Translation Package Comparison 

Table 3-28  3-46

Systran Desktop Features:

Table 3-28  (Continued) 3-47

Systran Desktop Features:

Table 3-29  3-49

Word Magic Features 

Table 3-29 (Continued) 3-50

Word Magic Features 

Table 3-30  3-52

Word Magic Suites Components 

Table 3-31  3-53

Word Magic Pricing Strategy 

Table 3-32  3-58

Word Magic Translation Dictionary 

Table 3-33  3-60

Word Magic Healthcare Converser for Healthcare Functions 

Table 3-34  3-61

Word Magic Healthcare Converser for Healthcare Departments Targeted 

Table 3-35  3-62

Word Magic Healthcare Converser for Healthcare Department Benefits 

Table 3-35 (Continued) 3-63

Word Magic Healthcare Converser for Healthcare Department Benefits 

Figure 3-36  3-64

SDL Trados Server Language Translation Software 

Table 3-37  3-66

SDL/ Trados Language Services 

Table 3-38  3-67

Trados MultiTerm 7 Extract Freelance Features 

Table 3-39  3-69

Trados Products 

Table 3-40  3-70

Trados Translation Software Information Management System  

Table 3-41  3-71

SDL / Trados Language Translation Vertical Market Positioning 

Table 3-41 (Continued) 3-72

SDL / Trados Language Translation Vertical Market Positioning 

Table 3-41 (Continued) 3-73

SDL / Trados Language Translation Vertical Market Positioning 

Figure 3-42  3-74

SDL Trados Professional Translation Software 

Table 3-43  3-77

SDL Language Translation Authoring Process Technology Benefits 

Table 3-44  3-78

SDL Technology Integration With Different Authoring Environments 

Table 3-45  3-80

SDL Trados/  Bosch Web-Based Portal Solution Challenges 

Table 3-46  3-81

SDL Trados Bosch Web-Based Portal Solution Elements 

Table 3-47  3-82

SDL Trados Bosch Web-Based Portal Solution Benefits 

Table 3-48  3-83

SDL Global Information Management Products Complex Processes 

Table 3-49  3-84

SDL Global Information Management Complex Interactions

Indicating ROI 

Table 3-50  3-85

SDL Translation Management System Teamworks 

Table 3-51  3-86

SDL / Idiom ® WorldServer™ Positioned As Globalization

 Software Solution Components 

Table 3-52  3-88

IBM WebSphere® Translation Server 

Table 3-53  3-90

IBM Language Computer Translation Methods 

Table 3-54  3-97

IBM - WebSphere® Translation Server Positioning 

Intel-Based PC Running Windowsxp 

Table 3-55  3-98

IBM - WebSphere® Translation Server For Windows 

Table 3-56  3-99

IBM - WebSphere® Translation Server For AIX  

Figure 3-57  3-100

IBM-Globalize On Demand 

 

Table 3-58  3-101

IBM - WebSphere® Translation Server Challenges 

Table 3-59  3-103

Systran Mobile 

Table 3-60  3-106

Systran Online Translation Services 

Table 3-61  3-107

Benefits of Systran Technology 

Table 3-61 (Continued) 3-108

Benefits of Systran Technology 

Table 3-62  3-109

Language Translation Software Functions 

Table 3-63  3-111

Systran Services Modules 

Table 3-64  3-116

Translation Experts Dictionary in Pocket PC  

Table 3-65  3-118

Translation Experts PocketTran 

Table 3-65 (Continued) 3-119

Translation Experts PocketTran 

Table 3-66  3-120

PalmDict Dictionary Functions 

Table 3-67  3-121

Translation Experts PalmTran - Palm Translator And Dictionary 

Table 3-67 (Continued) 3-122

Translation Experts PalmTran - Palm Translator And Dictionary 

 

 

Table 3-68  3-123

Translation Experts Software Keyboards For

Palm OS or PocketPC Benefits 

Table 3-69  3-124

Translation Experts MobileTran Benefits 

Table 3-70  3-126

Translation Experts Components 

Figure 3-71  3-127

Translation Experts Limited Translation Products 

Table 3-72  3-128

Translation Experts Functions 

Table 3-73  3-129

Translation Experts InteractiveTran Components

Table 3-73 (Continued) 3-130

Translation Experts InteractiveTran Components 

Table 3-74  3-131

Translation Experts MobileTran Supported Languages 

Table 3-74 (Continued) 3-132

Translation Experts MobileTran Supported Languages 

Table 3-74 (Continued) 3-133

Translation Experts MobileTran Supported Languages 

Table 3-75  3-134

Translation Experts Web Site Translation Server 

Table 3-75 (Continued) 3-135

Translation Experts Web Site Translation Server 

Table 3-76  3-136

Professional Human Translation Service 

 

Table 3-77  3-137

Translation Experts KnowledgeSearch 

Table 3-78  3-142

LEC Translation of Languages 

Table 3-78 (Continued) 3-143

LEC Translation of Languages 

Figure 3-79  3-144

LEC Power Translator 

Figure 3-80  3-145

LEC Translate2Go 

Figure 3-81  3-146

LEC Power Translator Global

Table 3-82  3-147

Selected Language Engineering Company Windows Products 

Table 3-82 (Continued) 3-148

Selected Language Engineering Company Windows Products 

Table 3-83  3-154

Selected Language Engineering Company, Server Software 

Table 3-83 (Continued) 3-155

Language Engineering Company, Server Software 

Table 3-84  3-158

AppTek Modular Tools For Standalone Use Or For

Multiple Integrated Modules 

Figure 3-85  3-165

SAIC AppTek Bi-Directional Translation Pairs 

Table 3-86  3-166

SAIC AppTek’s Machine Translation Tool Features 

 

Table 3-87  3-178

Symbio Services:

Table 3-88  3-179

Symbio Services 

Figure 3-89  3-183

Word Magic Partners 

Table 3-90  3-187

MSEO Languages Translated for Search Engine Optimization 

Table 3-91  3-211

Babylon Translation Tool Features 

Table 3-92  3-212

Babylon Dictionary Packs - Britannica, OXFORD, Wikipedia 

Table 3-93  3-214

Babylon Dictionary Functions 

Table 3-94  3-214

Babylon Dictionary Features For IT Managers and

System Administrators 

Table 3-95  3-218

Ciyasoft Machine Translation Features 

Table 3-96  3-221

Google Translations Between Language Pairs:

Table 3-96  (Continued) 3-221

Google Translations Between Language Pairs:

Table 3-96  (Continued) 3-222

Google Translations Between Language Pairs:

Table 3-97  3-228

Lucy SAP Software Translation Using Infrastructure

Technology, Tools And Methodologies 

Table 3-98  3-229

Lucy SAP Software Translation Functions 

Table 3-99  3-230

Lucy SAP Translation Audit Functions 

Table 3-100  3-231

Lucy SAP Translation Business Benefits  231

Table 3-101  3-232

Lucy LT Solution Modules 

Table 3-102  3-233

Lucy LT Solution Modules 

Table 3-103  3-236

Moses Language Translation Features 

Table 3-104  3-237

Moses Language Translation Functions 

Table 3-105  3-238

Moses Statistical Machine Translation System Functions 

Table 3-106  3-239

Moses Statistical Machine Translation System Features 

Table 3-107  3-240

Moses Statistical Machine Translation System Alignment Agent

Table 3-108  3-241

Moses Statistical Machine Translation System TextBase TM Features 

Table 3-109  3-241

Moses Statistical Machine Translation System TermBase 

Table 3-110  3-242

Moses Statistical Machine Translation System Terminology Extraction (monolingual and bilingual)

Table 3-111  3-243

Moses Statistical Machine Translation System Translation Agent

Table 3-112  3-244

Moses Statistical Machine Translation System Analysis Agent

Table 3-113  3-245

MultiCorpora MultiTrans Solution Modules 

Table 3-114  3-246

MultiTrans Statistical Machine Translation System Benefits 

Table 3-114  (Continued) 3-247

MultiTrans Statistical Machine Translation System Benefits 

Figure 3-115  3-247

MultiTrans Statistical Machine Translation System Users 

Table 3-116  3-248

MultiTrans Statistical Machine Translation System Modules 

Table 3-116  (Continued) 3-249

MultiTrans Statistical Machine Translation System Modules 

Figure 3-117  3-250

MultiTrans Product Features 

Table 3-118  3-252

MultiCorpora MultiTrans Corporate Terminology 

Table 3-119  3-253

MultiCorpora Translations Outsourcing Functions 

Table 3-120  3-254

N-Stein Linguistic Services Benefits 

Table 3-121  3-255

Open Text / N-Stein Linguistic Services 

Figure 3-122  3-257

Services Provided By Promt

 

 

Table 3-123  3-259

Prompt PTS 9.0 Best In Class Customizable Collaborative

Automated Translation Solution Functions 

Table 3-124  3-261

Sakhr Solutions 

Table 3-125  3-263

Softissimo Language Pairs 

Table 3-126  3-264

Softissimo Reverso Promt Translation Software 

Table 3-127  3-266

RWS Patent Translation Positioning 

Table 3-128  3-267

RWS Patent Translation For Filing Purposes 

 

Language Translation Software Technology

 

Table 4-1  4-25

Speech Recognition Engine Mathematical Technique Models 

Table 4-2  4-28

Speaker Change Detection Issues 

 

 

 

 

 

 

Language Translation Software Company Profiles

 

Table 5-1  5-4

Asia Online Core Values 

Table 5-2  5-7

Applied Language Solutions Awards 

Table 5-3  5-8

AVW-TELAV Audio Visual Solutions 

Table 5-4  5-21

ForeignExchange Translations Project Accuracy and Deliverables 

Figure 5-5  5-38

IBM SMB Partner Go to Market Approach 

Table 5-6  5-40

IBM Strategic Priorities 

Table 5-6  5-65

LEC’s product Uses 

Table 5-7  5-65

LEC Products for Businesses 

Table 5-8  5-66

LEC Technology Customers 

Table 5-9  5-67

LEC Quality Translations Between

English And Major World Languages 

Table 5-10  5-68

LEC Customers 

 

Table 5-11  5-69

LEC Languages 

Table 5-14  (Continued) 5-70

LEC Languages 

Table 5-12  5-71

LEC Original Equipment Manufacturer (OEM) Provider Customers 

Figure 5-13  5-73

Languagelens Partners 

Figure 5-14  5-79

LionBridge Large Scale Contracts 

Figure 5-15  5-81

LionBridge Macro Market Trend 

Figure 5-16  5-82

Lionbridge Global Mobile Translation Positioning 

Table 5-17  5-83

Lionbridge Industries Served 

Table 5-18  5-85

Lionbridge Production Process Deliverables 

Table 5-19  5-86

Lionbridge Services:

Table 5-20  5-87

LQS Functions 

Table 5-21  5-88

Lionbridge Terminology Management

Identifying, Capturing, and

Deploying This Unique Terminology Requires:

Table 5-22  5-89

Lionbridge Globalization Audits address: 89

Table 5-23  5-90

Lionbridge Cultural Assessments Elements:

Table 5-24  5-91

Lionbridge ROI 

Table 5-25  5-98

Lionbridge Clients Who Purchased More Than $2.0

Million In Services In 2008 

Table 5-25  (Continued) 5-99

Lionbridge Clients Who Purchased More Than $2.0

Million In Services In 2008 

Table 5-26  5-103

Lionbridge Competitors 

Table 5-27  5-105

Lionbridge Technologies Principal Operational Facilities 

Table 5-27  (Continued) 5-106

Lionbridge Technologies Principal Operational Facilities 

Table 5-27  (Continued) 5-107

Lionbridge Technologies Principal Operational Facilities 

Figure 5-28  5-108

Summary of Lionbridge Revenue By Geographical Region 

Table 5-29  5-109

Localize Technologies Clients

Table 5-29  (Continued) 5-110

Localize Technologies Clients 

Table 5-29  (Continued) 5-111

Localize Technologies Clients 

Table 5-29  (Continued) 5-112

Localize Technologies Clients 

Table 5-29  (Continued) 5-113

Localize Technologies Clients 

Figure 5-30  5-114

Lucy Translation Core Focus And Strength

Table 5-31  5-116

Luz life Science Translation Positioning 

Table 5-32  5-117

LUZ Quality Standards 

Table 5-33  5-141

Microsoft Response to Security Vulnerabilities 

Table 5-34  5-151

Milengo Areas of Operation 

Table 5-35  5-161

OmniLingua Industries Served 

Table 5-36  5-162

OmniLingua Innovation In Translation Systems 

Table 5-37  5-163

OmniLingua Partnership Offerings:

Table 5-38  5-164

Selected OmniLingua Partners 

Table 5-39  5-165

Open Text / Nstein Technologies Customers 

Figure 5-40  5-167

Nstein Technologies Revenue 

Table 5-41  5-168

Nstein Revenue 

Table 5-42  5-170

Nstein Publishing Solutions 

Table 5-43  5-174

OmniLingua Key Language Translation Management Sectors 

Table 5-44  5-175

OmniLingua Key Language Translation Growth 

Table 5-45  5-176

OmniLingua Growth Factors:

Table 5-46  5-180

Quagnito Translation Benefits  180

Table 5-47  5-181

Rubric Localization Functions 

Table 5-48  5-189

SAIC Applications Technology Human

Language Technology Applications 

Table 5-49  5-190

SAIC AppTek’s Portfolio Of Applications:

Table 5-50  5-203

SDL Customers 

Table 5-50  (Continued) 5-204

SDL Customers 

Table 5-51  5-206

SDL Trados Studio Features 

Table 5-52  5-207

SDL Trados Studio 2009 Functions

Table 5-52  (Continued) 5-208

SDL Trados Studio 2009 Functions 

Table 5-53  5-210

SDL Products And Services 

 

Table 5-54  5-211

SDL / Idiom Linguistic Services 

Table 5-54  (Continued) 5-212

SDL / Idiom Linguistic Services 

Table 5-55  5-214

SDL Primary Localization Tools 

Table 5-56  5-215

SDL Multi-Media Studio Functions

Table 5-57  5-216

Types of SDL Multimedia Projects 

Table 5-58  5-222

SDL Positioning to Provide Customer Margin Growth 

Table 5-59  5-223

SDL Information Management

Table 5-60  5-226

Sakhr R&D Enables Arabic Language Solutions 

Table 5-61  5-227

Sakhr Target Markets 

Table 5-62  5-228

Sakhr Arabic Language Solutions 

Table 5-63  5-229

Sakhr Processing And Translation With Arabic Language Complexities 

Table 5-64  5-232

Reverso-Softissimo Profile 

Table 5-65  5-233

Symbio Language Translation Capabilities 

Table 5-66  5-238

Systran Customers 

Table 5-67  5-247

Selected TransFluenci Corporate Customers 

Table 5-68  5-248

TransFluenci Massachusetts State Agencies Customers 

Table 5-69  5-249

TransFluenci Human Service Agencies Customers 

Table 5-70  5-250

TransFluenci Attorneys Translation Service 

Table 5-71  5-251

TransFluenci Schools Translation Service 

Table 5-72  5-255

Translations.com's Industry Verticals 

Table 5-73  5-265

1-800-Translate Languages 

Figure 5-74  5-266

1-800-Translate - A/V Recording 

Table 5-75  5-267

1-800-Translate Translation Service Projects In State-Of-

The-Art Recording Facilities 

Figure 5-76  5-268

1-800-translate-Website Translation 

Figure 5-77  5-271

1-800-Translate-LitTrans 

Figure 5-78  5-274

1-800-Translate CliniTrans 

Table 5-79  5-277

1-800-Translate Experience